Muzain à l'anglaise

Ce serait amusant, des muzains à l'anglaise : 

une rime à l'envers, une rime à l’endroit. 

Nous les pimenterions d'exquises diérèses 

cultivées en plein air quand la lune décroît.

 

Sous l’œil des goélands au faîte des falaises, 

savourant l'hémistiche et le vent de noroît, 

le moral au beau fixe et la cervelle à l'aise

(comme, souvenez-vous, l'an passé chez Louis Treize),

nous poétiserions bien loin des pissefroids.